روز شعر و ادب فارسی
گلباران آرامگاه شهریار و گرامی داشت روز شعر و ادب
مراسم گلباران آرامگاه شهریار و گرامی داشت روز شعر و ادب فارسی شامگاه گذشته (شنبه، ۲۶ شهریورماه) در تبریز برپا شد. در آستانه ی روز شعر و ادب فارسی و روز بزرگداشت شهریار و با حضور سیدمحمدحسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ، حجت الاسلام میرتاج الدینی معاون پارلمانی رییس جمهور و جمعی از مسؤولان استانی، مزار استاد شهریار در مقبرهٔالشعرای تبریز گلباران شد. در ادامه، آیین بزرگداشت روز شعر و ادب فارسی در مجتمع فرهنگی هنری ۲۹ بهمن تبریز برگزار شد. وزیر ارشاد در این مراسم از شهریار به عنوان شاعری مردمی و دینی یاد کرد و گفت: خدمات این استاد بزرگ در عرصه شعر و ادب و شناساندن فرهنگ اصیل اسلامی و ایرانی بر کسی پوشیده نیست و همواره در یادها و خاطره ها باقی می ماند. حسینی آثار شهریار را جاویدان و ماندگار دانست و گفت که این آثار در گستره جهانی بی نظیر و بی بدیل است. او شعرهای استاد شهریار را حامل پیام های مذهبی دانست و افزود: اشعار وی نماد وحدت ملی و انسجام و همبستگی است و جایگاه ادبی وی قابل تقدیر است.... / خبرگزارى ایسنا روز شعر و ادب فارسی
«روز شعر و ادب» كی «روز شعر و ادب» می شود؟
بیست وهفتم شهریورماه در تقویم رسمی كشور ـ با وجود همه ی مخالفت ها ـ هنوز به نام «روز شعر و ادب فارسی» است و البته همچنان تنها در حد یك نام برای بزرگداشت یكی از مهم ترین داشته های زبان فارسی و ایرانیان. امسال، ۹ سال از نام گذاری ۲۷ شهریورماه، روز درگذشت شهریار و بزرگداشت این شاعر، به نام «روز شعر و ادب فارسی» می گذرد؛ روزی كه از ابتدای نام گذاری با اما و اگرها و مخالفت هایی همراه بود كه همچنان هم ادامه دارند و به نظر می رسد جامعه ی فرهنگی و ادبی همچنان در زمینه ی این نام گذاری اقناع نشده اند. سال ۸۱، علی اصغر شعردوست یكی از نمایندگان مردم تبریز در مجلس شورای اسلامی ـ در گفت وگویی كه با یكی از رسانه ها داشت و در یادداشتی كه در چند روزنامه ی صبح منتشر شد، روز درگذشت محمدحسین بهجت تبریزی (شهریار) را در ۲۷ شهریور به عنوان روز ملی شعر و ادب در تقویم رسمی كشور معرفی كرد. این انتخاب و نوع انجام آن با واكنش رسانه ها و مخالفت جامعه ی ادبی كشور مواجه شد؛ اما گویا این تصمیمی بود كه گرفته شده بود. در پی اعلام این نام گذاری، رسانه ها این موضوع را به بحث گذاشتند و نظرهای مختلفی برای نام گذاری روزی به این نام مطرح شد؛ از پیشنهادهایی همچون فردوسی و حافظ و سعدی و دیگر شاعران كلاسیك گرفته تا شاعران معاصری همچون نیما یوشیج و دیگران. گذشت تا سال گذشته، دبیر شورای فرهنگ عمومی از طرح پیشنهادهایی برای تغییر «روز شعر و ادب فارسی» به نام یكی از شاعران ...
روز شعر و ادب پارسی و روز بزرگداشت استاد شهریار
روز شعر و ادب پارسی و روز بزرگداشت استاد شهریار ۲۷ شهریور،روز شعر و ادب پارسی و روز بزرگداشت استاد شهریار گرامی باد به همین مناسبت بخشی از زندگینامه استاد شهریار را با هم میخوانیم.زندگی نامه استاد شهـریار ( بخشی ازاین متن در زمان حیات استاد، نگاشته شده است )اصولاً شرح حال و خاطرات زندگی شهـریار در خلال اشعـارش خوانده می شود و هـر نوع تـفسیر و تعـبـیـری كـه در آن اشعـار بـشود به افسانه زندگی او نزدیك است و حقـیـقـتاً حیف است كه آن خاطرات از پـرده رؤیا و افسانه خارج شود. گو اینكه اگـر شأن نزول و عـلت پـیـدایش هـر یك از اشعـار شهـریار نوشـته شود در نظر خیلی از مردم ارزش هـر قـطعـه شاید ده برابر بالا برود، ولی با وجود این دلالت شعـر را نـباید محـدود كرد.شهـریار یك عشق اولی آتـشین دارد كه خود آن را عشق مجاز نامیده. در این كوره است كه شهـریار گـداخـته و تصـفیه می شود. غالـب غـزل هـای سوزناك او، كه به ذائـقـه عـمـوم خوش آیـنـد است، یادگـار این دوره است. این عـشـق مـجاز اسـت كـه در قـصـیـده ( زفاف شاعر ) كـه شب عـروسی معـشوقه هـم هـست، با یك قوس صعـودی اوج گـرفـتـه، به عـشق عـرفانی و الهـی تـبدیل می شود. ولی به قـول خودش مـدتی این عـشق مجاز به حال سكـرات بوده و حسن طبـیـعـت هـم مـدتهـا به هـمان صورت اولی برای او تجـلی كرده و شهـریار هـم با زبان اولی با او صحـبت كرده است. بعـد از عـشق اولی، شهـریار با هـمان دل سوخـته و دم آتـشین به تمام ...
27 شهریور؛ روز شعر و ادب پارسی و روز بزرگداشت استاد شهریار
شهریار اولین دفتر شعر خود را در سال ۱۳۱۰ منتشر کرد 27 شهریور؛ روز شعر و ادب پارسی و روز بزرگداشت استاد شهریار مهمترین اثر استاد شهریار منظومه حیدربابایه سلام (سلام به حیدربابا) است که از شاهکارهای ادبیات ترکی آذربایجانی بهشمار میرود و شاعر در آن از اصالت و زیباییهای روستا یاد کردهاست. این مجموعه در میان اشعار مدرن قرار گرفته و به بیش از ۸۰ زبان زندهٔ دنیا ترجمه شده است. روز شعر و ادب پارسی روز بیست و هفتم شهریور ماه، سالروز درگذشت شهریار، شاعر ایرانی، با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی، روز ملی شعر و ادب پارسی، نامیده شده است. شعر و ادبیات فارسی در فرهنگ ما، زندگی با شعر آغاز و با شعر بدرقه می شود. کودک در گاهواره، لالایی می شنود و از همان آغاز به شعر اُنس می گیرد و پس از مرگ نیز، آرایه مزارش، شعری است که برایش می سرایند و چه بسا خود پیش از مرگ برای خویش شعری می سُراید. این آمیختگی ما با شعر و تأثیری که شعر بر فرهنگ و روحیات و رفتار ما می گذارد، ضرورت پرداختن به آن و ضرورت پاسداری از حریم این عنصر اعجاز آفرین را بیشتر روشن می سازد. زبان و ادبیات فارسی به عنوان دومین زبان جهان اسلام و زبان حوزه فرهنگ و تمدن ایرانی، با هزاران آثار گران سنگ در زمینه های مختلف ادبی، عرفانی، فلسفی، كلامی، تاریخی، هنری و مذهبی همواره مورد توجه و اعتقاد ایرانیان و مردمان سرزمینهای دور و نزدیك بوده است. علیرغم حوادث و رویدادهای پر تب و تاب و گاه ...
شعر کارگر به مناسبت روز جهانی کار و کارگر
«شعر کارگر به مناسبت روز جهانی کار و کارگر» خواستم شعری برایت بگویم کارگر شعری از پر پینه دستت، شعری از پر کینه قلبت، درد و رنجت. *****روز جهانی کار و کارگر مبارک***** شعری از کاخ ستم گر، شعری از کوخ تو رنج بر، شعری از گرمای آتش پای کوره، شعری از سنگینی زنجیر شعری از تاریکی دخمه، و اندر معدون و خانه. *****روز جهانی کار و کارگر مبارک***** شعری از برخورد با آهن، به جای گل، تمام صبح و شب هایت، شعری از نابودی ایمانت، شعری از شرمت به پیش خرد فرزندت، به پیش بی گنه همسر، تمناشان لباسی نو. *****روز جهانی کار و کارگر مبارک***** ... شعری از احساس مردن زیر بار زندگی، و آن پتکی که می کوبی نه بر آهن، که بر فرق تمام بی شرافت ها، که بر اندیشه ناپاک غارت گر *****روز جهانی کار و کارگر مبارک***** شعری از کارگر ظلم و ستم، شعری از کارگر خشم و خروش شعری از وحدت با محرومان، شعری از خشم فراوان، شعری از چالش با مترف ها، شعری از ... *****روز جهانی کار و کارگر مبارک***** اما... خبر رسید... خبر رسید که ظلمت به سوی نابودی است، نبرد ما به سوی پیروزی است. خبر رسید که دنیا به کام ما شده است، و روز فتح و ظفر بر همه عیان شده است. خبر رسید که دست خدا از آستین امت، بریده است دست ستم گران ضد امت. خبر رسید که سرمایه دار بی ایمان، بگشت فنا به دست مردان. خبر رسید کاخ مزدوران، گشته مسخر دست مستضعفان و محرومان. *****روز جهانی کار و کارگر مبارک***** خبر ...
باز هم هر روز عاشورا و هر جا کربلا (شعر)
ای حسین فاطمه این کینه هامان را ببینقلب مجروح درون سینه هامان را ببینیازده خورشید را کشتند و داغ تو فزونتکه تکه زین ستم آیینه هامان را ببین***گرچه شد خورشید ما در پرده ی غیبت ولیمی رسد نورش ز ماه حضرت سید علیباز هم هر روز عاشورا و هر جا کربلاباز هم فتنه، اگرچه هست حجت ها جلی***ترس ما کشته شدن یا غارت این خانه نیستبلکه دنیایی شدن با مسلک کوفی گری ستگر که بگذاریم امام خویش را تنها به تشویق هوافرق ما با آن جنایت پیشگان سفله چیست؟***ای حسین فاطمه داغت درون قلب ماستنهضتت رسواگر روی تمام فتنه هاستشمر را در هر زمان نومید از قتلی کنیمکه پی خورشید و مه دشنه به دست و بی حیاست منبع:imam-hossein.blogfa.com
اس ام اس روز معلم به زبان انگلیسی و ترجمه فارسی
I foundguidance,friendship,disciplineandlove,everything, in one person.And that person is youHappy Teachers Day! من راهنمایی,دوستی,نظم,عشق و همه چیز را در یک نفر یافتم.و آن یک نفر شما هستید.روز معلم مبارک * * * * * اس ام اس روز معلم * * * * * I may not say it always.But, I mean it whenever I say it.Thank You TeacherFor all the things you have done for me.Happy Teachers Day! ممکنه همیشه این رو بر زبان نیارم,ولی با عشق می گویم:متشکرم استاد.برای همه کارهایی که برام انجام دادی.روزت مبارک * * * * * اس ام اس روز معلم * * * * * You are not only our teacher.Rather, you are friend, philosopher and guide, all molded into one person.We will always be grateful to you for your support. شما ,تنها معلم ما نیستید,بلکه دوست,فیلسوف و راهنمای ما هستید.ما همواره از حمایت شما سپاسگزاریم * * * * * اس ام اس روز معلم * * * * * The Award forthe most wonderful teacherhas been declaredandit goes to You.Wishing you a very Happy Teachers day! جایزه بهترین معلم به شما تعلق می گیرد.روزتان مبارک * * * * * اس ام اس روز معلم * * * * * Teachers DayThe way you teachThe knowledge you shareThe care you takeThe love you shower..Makes youThe world’s best teacherHappy Teacher’s Day! روز معلمروش تدریستان,زکات علمتان,محبتتان,عشق بی پایانتان,باعث میشود شما ...
پیام ظریف به همایش بینالمللی "غزنه و زبان و ادب فارسی"
پیام ظریف به همایش بینالمللی "غزنه و زبان و ادب فارسی" رییس دستگاه دیپلماسی کشورمان ابراز امیدواری کرد با همت مردم شریف افغانستان و خروج نیروهای نظامی خارجی، بلای جنگ، خشونت، ویرانی و ناامنی برای همیشه از آن کشور رخت بربندد. دکتر محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه کشورمان در پیامی به همایش بینالمللی "غزنه و زبان و ادب فارسی" که توسط حسن قشقاوی، معاون وزیر خارجه قرائت شد افزود: این واقعیت که غزنه در گذر تاریخ، نقشی بارز در گسترش تمدن، علم و فرهنگ داشته، بیانگر هویت ارزشمند این دیار است.متن کامل پیام وزیر خارجه به این همایش به شرح زیر است:«بسمالله الرحمن الرحیماعلام غزنه به عنوان یکی از سه پایتخت فرهنگی جهان اسلام در سال 2013 از سوی وزیران فرهنگ کشورهای اسلامی و نهاد آموزشی، علمی، فرهنگی سازمان همکاری اسلامی، رویدادی مسرتبخش و غرورآفرین است.همت ستودنی فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای پاسداشت این رویداد بزرگ و برگزاری این همایش مهم، در خور سپاس فراوان است.در آغاز، مایلم این انتخاب شایسته را به دولت و ملت عزیز افغانستان، به جامعه بزرگ فارسی زبان و به شما حضار گرامی، شادباش گویم و برای شهر تاریخی غزنه و مردم شریف آن، فردایی نویدبخش آرزو کنم.میهمانان ارجمند، خانمها، آقایان:این واقعیت که غزنه در گذر تاریخ، نقشی بارز در گسترش تمدن، علم و فرهنگ داشته، بیانگر هویت ارزشمند این دیار است. هویتی که باعث شد در فراز و نشیب روزگار، القابی همچون عروس ...
عکس: دیدار اهالی شعر و ادب با رهبر انقلاب
جمعی از اهالی فرهنگ، اساتید شعر و ادب فارسی، شاعران جوان و پیشکسوت کشور و تعدادی از شاعران پارسی گو از کشورهای تاجیکستان، هندوستان، افغانستان و پاکستان در شب میلاد امام حسن مجتبی (ع) با رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند. عصر ایران: جمعی از اهالی فرهنگ، اساتید شعر و ادب فارسی، شاعران جوان و پیشکسوت کشور و تعدادی از شاعران پارسی گو از کشورهای تاجیکستان، هندوستان، افغانستان و پاکستان در شب میلاد امام حسن مجتبی (ع) با رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند.
نامه اعتراضی 21 استاد زبان و ادب فارسی
بیستویک استاد زبان و ادب فارسی، تاریخ و فرهنگ ایران و شاهنامهشناس با نوشتن نامهای به برداشتن نام و تندیس فردوسی از میدان فردوسی شهر سلماس اعتراض کردند. بیستویک استاد زبان و ادب فارسی، تاریخ و فرهنگ ایران و شاهنامهشناس با نوشتن نامهای به برداشتن نام و تندیس فردوسی از میدان فردوسی شهر سلماس اعتراض کردند.در متن این نامهی ارسالی به ایسنا آمده است:«به نام خداوند جان و خردشهردار ارجمند شهر سلماسجناب آقای دکتر محمد رحیمیبا درود و ادببر پایهی خبرها، در بیستم بهمنماه، تندیس فرزانهی طوس از میدانی به همین نام در شهر سلماس برداشته و به جایی نامعلوم برده شده و نام میدان «فردوسی» به میدان «انقلاب» دگرگون شده است. از آنرو که رخدادها و دگرگونیهای مهم شهری در این سطح میبایست با آگاهی و دستور شما و شورای اسلامی شهر باشد، و با توجه به پیامدهای ناگوار منطقهای و ملی، نکتههایی چند را به آگاهی میرسانیم، به امید آنکه شنیده شود:1. جایگاه ویژه و بلند فردوسی در فرهنگ و ادب ایران و جهان، زبانزد همهی خاورشناسان بوده و هست و بسیاری از آنان، ایرانزمین را با نام چنین بزرگانی میشناسند و میستایند. آوازهی فردوسی در جهان به اندازهای است که در چند شهر مهم کشورهای اروپایی، از جمله رم پایتخت ایتالیا، میدانهایی به نام او و با تندیسهایی از پیکر او سالهاست که پابرجاست و مایهی بسی شرمساری است که در ایران، سرزمین فردوسی، میدانی را از تندیس و نام ...