ترجمه صحیفه سجادیه - دعای بیست و سوم : نیایش بیست و سوماز دعاهاى امام علیه ...
نیایش بیست و سوم از دعاهاى امام علیه السلام است هنگامى كه تندرستى و سپاس بر آن را از خدا درخواست مى نمود ̶ بار خدایا بر محمد و آل او درود فرست، و تندرستیت را بر من بپوشان، و مرا به تندرستیت فرو بر، و به تندرستیت نگاهدار، و به تندرستیت گرامیم دار، و به تندرستیت بى نیازم گردان، و تندرستیت را به من عطا فرما، و تندرستیت را به من ببخش، و تندرستیت را برایم بگستران، و تندرستیت را به من شایسته نما و میان من و تندرستیت در دنیا و آخرت جدائى میانداز ̶ بار خدایا بر محمد و آل او درود فرست، و مرا تندرستى ده تندرستى كه (از طبیبان) بى نیازكننده و (بیماریها را) بهبودى دهنده و برتر و افزون شونده باشد، تندرستى كه در بدنم تندرستى دنیا و آخرت بیاورد، ̶ و بر من منت گذار به تندرستى و ایمنى (از هر پیشامدى) و سلامتى و رهائى (از آفت و گرفتارى) در دین و بدنم، و بینائى در دلم،و پیشرفت در كارهایم، و ترس براى تو، و و بیم از تو، و نیرومندى بر طاعت و فرمانبریت كه مرا به آن امر فرموده اى و دورى گزیدن از معصیت و نافرمانیت كه مرا از آن بازداشته اى، ̶ بار خدایا بر من منت گذار به حج و عمره (قصد بیت الله با اعمال مخصوصه) و زیارت قبر پیامبرت درودهاى تو بر او و رحمت و بركات و نیكیهایت بر او و بر آل او باد و زیارت (قبور) آل پیغمبرت بر ایشان درود باد همیشه تا هنگامى كه مرا زنده دارى در این سال و در هر سال و آن حج و عمره و زیارت قبور پیغمبر و آل او را پذیرفته و پسندیده و در نظر داشته و اندوخته ى نزد خود قرار ده، ̶ و زبانم را به حمد و سپاس و یادآورى و ستایش نیك بر خود گویا كن (توفیق عطا فرما) و دلم را براى مقاصد دینت بگشا (قابل و آماده ساز) ̶ و من و فرزندانم را از شیطان رانده شده (از رحمت) و از شر و بدى جانور زهردار نكشنده (مانند زنبور و كژدم) و جانور زهردار كشنده (مانند مار) و همه ى جانوران و چشم زخم، و از شر هر شیطان سركشى (و گمراه كنندگان) و از شر هر پادشاه ستمگرى، و از شر هر فرو رفته در ناز و نعمت كه خادمانش فرمانش برند، و از شر (گفتار و كردار) هر ناتوان و توانائى، و از شر هر بزرگوار و پستى، و از شر هر خرد و بزرگى، و از شر هر نزدیك و دورى (خویشان و بیگانگان) و از شر هر كه از (طایفه ى) جن و انس براى پیغمبرت و خاندانش (حضرت فاطمه ى زهرا و ائمه ى معصومین (ع)) جنگى (دشمنى) برپا كرده، و از شر هر حیوان كه تو موى جلو سر آنها را گیرنده اى پناه ده، زیرا تو بر راه عدل و راستى، ̶ بار خدایا بر محمد و آل او درود فرست، و هر كه را كه درباره ى من آهنگ بدى نماید از من باز گردان و مكرش را از من دور ساز، و بدى او را از من دفع نما، و مكرش را در گردنش باز گردان ̶ و سدى (حائلى) برابرش قرار ده تا چشمش را از (دیدن) من كور، و گوشش را از شنیدن یاد من كر سازى، و دلش را هنگام یاد من قفل زنى، و زبانش را (از گفتگو) درباره ى من لال گردانى، و سرش را بكوبى، و ارجمندیش را خوار كنى و بزرگیش را در هم شكنى، و بر گردنش طوق خوارى بیاویزى و سرفرازیش را بر هم زنى، و مرا از همه ى زیان و بدى و طعنه (زشتى گفتن) و غیبت كردن، و عیبجوئى و رشگ بردن و دشمنى و بندها و دامها و پیادگان و سواران او ایمن فرما، زیرا تو (به هر چیز) غالب و قادرى |
(23) (وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ إِذَا سَأَلَ اللَّهَ الْعَافِیَةَ وَ شُكْرَهَا) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَلْبِسْنِی عَافِیَتَكَ، وَ جَلِّلْنِی عَافِیَتَكَ، وَ حَصِّنِّی بِعَافِیَتِكَ، وَ أَكْرِمْنِی بِعَافِیَتِكَ، وَ أَغْنِنِی بِعَافِیَتِكَ، وَ تَصَدَّقْ عَلَیَّ بِعَافِیَتِكَ، وَ هَبْ لِی عَافِیَتَكَ وَ أَفْرِشْنِی عَافِیَتَكَ، وَ أَصْلِحْ لِی عَافِیَتَكَ، وَ لَا تُفَرِّقْ بَیْنِی وَ بَیْنَ عَافِیَتِكَ فِی الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ عَافِنِی عَافِیَةً كَافِیَةً شَافِیَةً عَالِیَةً نَامِیَةً، عَافِیَةً تُوَلِّدُ فِی بَدَنِی الْعَافِیَةَ، عَافِیَةَ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ. وَ امْنُنْ عَلَیَّ بِالصِّحَّةِ وَ الْأَمْنِ وَ السَّلَامَةِ فِی دِینِی وَ بَدَنِی، وَ الْبَصِیرَةِ فِی قَلْبِی، وَ النَّفَاذِ فِی أُمُورِی، وَ الْخَشْیَةِ لَكَ، وَ الْخَوْفِ مِنْكَ، وَ الْقُوَّةِ عَلَى مَا أَمَرْتَنِی بِهِ مِنْ طَاعَتِكَ، وَ الِاجْتِنَابِ لِمَا نَهَیْتَنِی عَنْهُ مِنْ مَعْصِیَتِكَ. اللَّهُمَّ وَ امْنُنْ عَلَیَّ بِالْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ، وَ زِیَارَةِ قَبْرِ رَسُولِكَ، صَلَواتُكَ عَلَیْهِ وَ رَحْمَتُكَ وَ بَرَكَاتُكَ عَلَیْهِ وَ عَلَى آلِهِ، وَ آلِ رَسُولِكَ عَلَیْهِمُ السَّلَامُ أَبَداً مَا أَبْقَیْتَنِی فِی عَامِی هَذَا وَ فِی كُلِّ عَامٍ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ مَقْبُولًا مَشْكُوراً، مَذْكُوراً لَدَیْكَ، مَذْخُوراً عِنْدَكَ. وَ أَنْطِقْ بِحَمْدِكَ وَ شُكْرِكَ وَ ذِكْرِكَ وَ حُسْنِ الثَّنَاءِ عَلَیْكَ لِسَانِی، وَ اشْرَحْ لِمَرَاشِدِ دِینِكَ قَلْبِی. 6) وَ أَعِذْنِی وَ ذُرِّیَّتِی مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیمِ، وَ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَ الْهَامَّةِ و الْعَامَّةِ وَ اللَّامَّةِ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَیْطَانٍ مَرِیدٍ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ سُلْطَانٍ عَنِیدٍ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ مُتْرَفٍ حَفِیدٍ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ضَعِیفٍ وَ شَدِیدٍ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَرِیفٍ وَ وَضِیعٍ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ صَغِیرٍ وَ كَبِیرٍ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ قَرِیبٍ وَ بَعِیدٍ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ مَنْ نَصَبَ لِرَسُولِكَ وَ لِأَهْلِ بَیْتِهِ حَرْباً مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ، وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِیَتِهَا، إِنَّكَ عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ مَنْ أَرَادَنِی بِسُوءٍ فَاصْرِفْهُ عَنِّی، وَ ادْحَرْ عَنِّی مَكْرَهُ، وَ ادْرَأْ عَنِّی شَرَّهُ، وَ رُدَّ كَیْدَهُ فِی نَحْرِهِ. وَ اجْعَلْ بَیْنَ یَدَیْهِ سُدّاً حَتَّى تُعْمِیَ عَنِّی بَصَرَهُ، وَ تُصِمَّ عَنْ ذِكْرِی سَمْعَهُ، وَ تُقْفِلَ دُونَ إِخْطَارِی قَلْبَهُ، وَ تُخْرِسَ عَنِّی لِسَانَهُ، وَ تَقْمَعَ رَأْسَهُ، وَ تُذِلَّ عِزَّهُ، وَ تَكْسُرَ جَبَرُوتَهُ، وَ تُذِلَّ رَقَبَتَهُ، وَ تَفْسَخَ كِبْرَهُ، وَ تُؤْمِنَنِی مِنْ جَمِیعِ ضَرِّهِ وَ شَرِّهِ وَ غَمْزِهِ وَ هَمْزِهِ وَ لَمْزِهِ وَ حَسَدِهِ وَ عَدَاوَتِهِ وَ حَبَائِلِهِ وَ مَصَایِدِهِ وَ رَجِلِهِ وَ خَیْلِهِ، إِنَّكَ عَزِیزٌ قَدِیرٌ. |
ویدیو : ترجمه صحیفه سجادیه - دعای بیست و سوم