در بیان پیشامدها خبر از حوادث آینده : در بیان پیشامدهاخبر از حوادث آینده آگاه ...
در بیان پیشامدها خبر از حوادث آینده آگاه باشید! آنان که پدر و مادرم فدایشان باد، از کسانی هستند که در آسمانها معروفند، و در زمین گمنام. هان ای مردم! در آینده پشت کردن روزگار خوشی را انتظار کشید، و قطع شدن پیوندها، و روی کار آمدن خردسالان، و این روزگاری است که ضربات شمشیر بر مومن آسانتر از یافتن مال حلال است، روزگاری که پاداشگیرنده از دهنده بیشتر است. و آن روزگاری که بی نوشیدن شراب مست میشوید، با فراوانی نعمتها، سوگند میخورید بدون اجبار، دروغ میگویید نه از روی ناچاری. و آن روزگاری است که بلاها شما را گاز گیرد و مجروح سازد، چونان زخم شدن دوش شتران از پالان، آه! آن رنج و اندوه چقدر طولانی، و امید گشایش چقدر دور است! ضرورت اطاعت از رهبری ای مردم! مهار بار سنگین گناهان را رها کنید، و امام خود را تنها مگذارید، که در آینده خود را سرزنش میکنید خود را در آتش فتنهای که پیشاپیش افروختهاید نیفکنید، راه خود گیرید، و از راهی که به سوی فتنهها کشانده میشود دوری کنید، بجانم سوگند که مومن در شعله آن فتنهها نابود شود. اما نامسلمان در امان باشد. همانا من در میان شما چونان چراغ درخشنده در تاریکی هستم، که هر کس به آن رو میآورد از نورش بهرهمند میگردد، ای مردم سخنان مرا بشنوید، و به خوبی حفظ کنید، گوش دل خود را باز کنید تا گفتههای مرا بفهمید. |
( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ ) تَخْتَصُّ بِذِکْرِ الْمَلاحِمِ: أَلا بِأَبِى وَ أُمِّى هُمْ مِنْ عِدَّةٍ أَسْماؤُهُمْ فِى السَّماءِ مَعْرُوفَةٌ، وَ فِى الْأَرْضِ مَجْهُولَةٌ، أَلا فَتَوَقَّعُوا ما یَکُونُ مِنْ إِدْبارِ أُمُورِکُمْ، وَ انْقِطاعِ وُصَلِکُمْ، وَ اسْتِعْمالِ صِغارِکُمْ، ذاکَ حَیْثُ تَکُونُ ضَرْبَةُ السَّیْفِ عَلَى الْمُؤْمِنِ أَهْوَنَ مِنَ الدِّرْهَمِ مِنْ حِلِّهِ ذاکَ حَیْثُ یَکُونُ الْمُعْطى أَعْظَمَ أَجْراً مِنَ الْمُعْطِى، ذاکَ حَیْثُ تَسْکَرُونَ مِنْ غَیْرِ شَرابٍ، بَلْ مِنَ النِّعْمَةِ وَ النَّعِیمِ، وَ تَحْلِفُونَ مِنْ غَیْرِ اضْطِرارٍ، وَ تَکْذِبُونَ مِنْ غَیْرِ إِحْراجٍ، ذلِکَ إِذا عَضَّکُمُ الْبَلاءُ کَما یَعَضُّ الْقَتَبُ غارِبَ الْبَعِیرِ، ما أَطْوَلَ هذَا الْعَناءَ، وَ أَبْعَدَ هذَا الرَّجاءَ!! أَیُّهَا النَّاسُ، أَلْقُوا هذِهِ الْاَزِمَّةَ الَّتِى تَحْمِلُ ظُهُورُهَا الْأَثْقالَ مِنْ أَیْدِیکُمْ، وَ لا تَصَدَّعُوا عَلى سُلْطانِکُمْ فَتَذُمُّوا غِبَّ فِعالِکُمْ، وَ لا تَقْتَحِمُواْ مَا اسْتَقْبَلَکُمْ مِنْ فَوْرِ نارِ الْفِتْنَةِ، وَ أَمِیطُوا عَنْ سَنَنِها، وَ خَلُّوا قَصْدَ السَّبِیلِ لَها، فَقَدْ لَعَمْرِى یَهْلِکُ فِى لَهَبِهَا الْمُؤمِنُ، وَ یَسْلَمُ فِیها غَیْرُ الْمُسْلِمِ. إِنَّما مَثَلِى بَیْنَکُمْ مَثَلُ السِّراجِ فِى الظُّلْمَةِ لِیَسْتَضِىءَ بِهِ مَنْ وَلَجَها، فَاسْمَعُوا أَیُّهَا النّاسُ وَعُوا، وَ أَحْضِرُوا اذانَ قُلُوبِکُمْ تَفْهَمُوا. |
ویدیو : در بیان پیشامدها خبر از حوادث آینده