تبدیل عکس به متن فارسی

تبدیل متن فارسی اسکن شده به متن تایپی


تبدیل متن فارسی اسکن شده به متن تایپی  یکی از نرم‌افزارهایی که همواره کاربران ایرانی حسرت داشتن آن را می‌خوردند، اسکن صفحات متنی و تبدیل آن به متن تایپ شده بوده است. فناوری OCR مخفف عبارت Optical Character Recognition تکنیکی است که در آن یک نرم‌افزار رایانه‌ای، متون موجود در تصاویر دیجیتال را تشخیص می‌دهد و آنها را به فایل‌های متنی قابل ویرایش تبدیل می‌کند.   این تکنیک در موارد بسیاری کاربرد دارد. به‌عنوان مثال فرض کنید مقاله‌ای 100 صفحه‌ای یا یک پایان‌نامه دانشگاهی چاپ شده را در اختیار دارید و قصد دارید بخشی از آن را ویرایش کنید. مطمئنا تایپ مجدد تمام محتوا نیازمند صرف وقت و هزینه بسیار است، اما در صورتی‌که بتوانید با اسکن صفحات موردنظر، متون موجود را به متن‌های تایپ شده تبدیل کنید، عملیات ویرایش بسیار سهل و آسان خواهد شد.   فناوری OCR در بیشتر زبان‌های دنیا بخصوص زبان انگلیسی با دقت بسیاری قابل استفاده است ولی استفاده از این فناوری برای تبدیل متون زبان فارسی مشکلات بسیاری داشت. این مشکلات به حدی بود که تقریبا انجام این کار در زبان فارسی به امری غیرممکن تبدیل شده بود، اما خوشبختانه گوگل به منظور ارائه خدمات رایگان خود به کاربران، این مشکل بزرگ را نیز رفع کرده است.   پس چنانچه قصد دارید OCR فارسی را آزمایش کنید یا کتاب، مقاله، پایان‌نامه و هرگونه محتوای دیگر را به متن تایپ شده تبدیل کنید، می‌توانید از روش زیر کمک بگیرید:   آموزش کار با سرویس گوگل درایو   1- ورود به گوگل ... تبدیل عکس به متن فارسی

ویندوزتون روخودتون فارسی کنید!!


ویندوزتون روخودتون فارسی کنید!!در این ترفند قصد دارم روشی بسیار جالب را به شما معرفی کنیم که با استفاده از آن خودتان میتوانید بدون نیاز به اطلاعات پیچیده کامپیوتری و نرم افزار خاصی و تنها از طریق رجیستری ویندوز قسمتهای اساسی ویندوز را فارسی کنید. این ترفند روی تمامی نسخه های ویندوز قابل اجراست. برای این کار: از منوی Start وارد Run شوید و در آن عبارت regedit را وارد کنید و Enter بزنید تا ویرایشگر رجیستری باز شود. اکنون به آدرس زیر بروید: HKEY_USERSS/S-1-5-21-515967899-1454471165-839522115-SOFTWARE/MICROSOFT /WINDOWS / SHELLNOROM / MUICACHE/ 1003 حالا در قسمت دیگر رجیستری ، شما میتوانید تمامی اطلاعات زبان را مشاهده کنید. کافی است روی هر کدام از آنها دوبار کلیک کنید و در پنجره جدید و قسمت Value Data به جای نام انگلیسی آن ، نام فارسی مورد نظر خودتان را بنویسید. نهایتأ OK را بزنید تا تغییرات اعمال شود.

موسیقی در اشعار موجب گسترش زبان فارسی شده


موسیقی در اشعار موجب گسترش زبان فارسی شده  منصوره ثابت زاده، پژوهشگر موسیقی معتقد است كه موسیقی از طریق اشعار فارسی، بر گسترش زبان فارسی تاثیرگذار بوده است. كتاب این پژوهشگر در حوزه آرایه‌های موسیقایی امسال منتشر می‌شود.كتاب آرایه‌های موسیقیایی نوشته منصور ثابت‌زاده پژوهشگر موسیقی تا پایان اسفند ماه منتشر می‌شود. در این كتاب آرایه‌ها و صنایع ادبی كه در آن موسیقی تم اصلی است بحث می‌شود و نفوذی كه موسیقی در بافت و ساختار آرایه‌های ادبی شعرای ایرانی از رودكی تا جامی داشته‌ است. ثابت‌زاده در این زمینه به ایلنا گفت: این آرایه‌ها شامل صنایعی همچون ایهام، استعاره، تشبیه، شخصیت بخشی و اغراق است و به كارگیری آنها دراشعار شعرایی كه در فاصله قرون چهارم تا نهم زندگی می كرده اندرا مورد بررسی قرار گرفته‌اند. این پژوهشگر موسیقی ادامه داد: موسیقی در اشعار فارسی موجب گسترش زبان فارسی شده است چراكه به میزانی كه موسیقی در یك جامعه خواه یك كشور باشد و چه جامعه قومی، گسترش یابد، در زبان آن جامعه بیشتر هم تاثیرگذار خواهد بود. وی ادامه داد: این موسیقی به شكل تصاویر تازه و خیال‌انگیز كه دائم ایجاد می كند و به همراه وزن موسیقایی كه داراست ، در زبان هم نمودهای زبانی خود را بر جا می‌گذارد . این تصاویر به وسیله زبان در میان مردم پخش و تكرار و به مرور دائمی می شود. كتاب آرایه های موسیقایی تا پایان اسفند ماه توسط انتشارات زوار به بازار می آید.          

چرا نماز را به فارسی نخوانیم؟!


چرا نماز را به فارسی نخوانیم؟!        یکی از شبهاتی که ریشه اش به دهه پایانی حکومت منحوس پهلوی بر می گردد و متاسفانه پس از انقلاب نیز در دوره دگراندیشانو قایلان به قرائت های جدید از دین، دوباره جان گرفت این است که گاهی گفته می شود ما که فارس زبانیم چه لزومی دارد نمازمان را به زبان عربی بخوانیم؟ مگر زبان فارسی از حمل مفاهیم بلند اوراد و اذکار دینی ناتوان است؟ در نوشتار حاضر می کوشیم تا به نحو اجمال و مستدل به شبهه یاد شده پاسخ گوییم: ● پاسخ اول: می دانیم که قرائت حمد و سوره در نماز واجب است. بنا بر آنچه قرآن پژوهان در تبیین ابعاد اعجاز قرآن گفته اند، قوی ترین جنبه اعجاز قرآن، فصاحت و بلاغت و به طور کلی جنبه ادبیات خارق العاده این کتاب شریف آسمانی است. باید دانست که زبان عربی به خودی خود اعجازی ندارد و آنچه دارای اعجاز است، کلام خداست. شاید بتوان برخی از کلمات زبان عربی را به نحو دقیق ترجمه کرد اما کلام خدا به دلیل همین جنبه اعجازگونه اش به هیچ وجه ترجمه پذیر نیست، از این رو اگر قرار باشد نمازمان را به زبان فارسی بخوانیم آنگاه در ترجمه اولین جمله آن در خواهیم ماند، چرا؟ چون به عنوان مثال کلمه "الله" در آیه شریفه "بسم الله الرحمن الرحیم"، اسمی است که جامع جمیع اسماء و صفات الهی است به همین دلیل ترجمه ناپذیر است. هیچ کدام از معادلهایی که برای ترجمه این کلمه پیشنهاد کرده اند دقیق نبوده و نمی تواند حتی یک هزارم بار معنایی کلمه "الله" را به دوش کشد، به عنوان مثال، کلمه ...

ویدیو مرتبط

تبدیل کردن اهداف به آرزو


تبدیل کردن اهداف به آرزو      آیا شما جزو آن دسته از افرادی هستید که آرزوهای دور و دراز دارید اما در رسیدن به آن ها مسیری بس طولانی را تصور می کنید؟   انسان ها زندگی می کنند به امید رسیدن به آرزوهای خود. هیچ انسانی را نمی یابید که آرزوهایی را در دل نداشته باشد. شب با تصور خواسته ها و آرزوها به خواب می رویم و صبح به امید و اتکا تحقق آرزوها از جا برمی خیزیم.   آنقدر هدف و آرزو در زندگی برای آدمی اهمیت دارد که اگر روزی او را از رسیدن به آنها منع یا ناامید کنند شاید دیگر زنده نماند. در هیچ برهه از زمان هم آرزوهای بشر تمامی ندارد. بعضی از ما در زمان هایی چنین تصور می کنیم که اگر به فلان خواسته مان برسیم رضایت ما از زندگی دو چندان شده و دیگر تلاش می کنیم تا هیچ خواسته ای نداشته باشیم. اما بعد از تحقق این آرزو متوجه عدم سیرابی خود شده و می فهمیم که در دلمان هزاران آرزو نهفته است که ای کاش های فراوانی را برای آنها سر داده ایم.   در تعریف آرزو می توان چنین گفت، خواسته ای مبهم که برای رسیدن به آن هیچ گونه تفکر و تأملی صحیح و سازنده در کار نیست.   خوشبختی در این است که شخص بداند که چه می خواهد و آنچه آرزو دارد مشتاقانه بخواهد(کلیسین ماریسو)   در تعریف هدف چنین می توان گفت: یک نوع خواسته یا آرزوی واقعی که انسان برای نیل به آن با برنامه ریزی اصولی در حرکت است و البته تردیدی نیست که هر انسان هدفمندی باید برای رسیدن به هدف از پشتوانه محکم و کار آمد به نام تفکر ...

چگونه تبدیل به یک زن بهانه گیر نشویم؟


چگونه تبدیل به یک زن بهانه گیر نشویم؟      همیشه میوه های به درد نخور می گیری؟ چرا این قدر لباسات کثیف هستن؟جوراباتو قبل از اومدن روی فرش دربیار!این قدر جلوی تلویزیون تخمه نریز خسته شدم از این همه تمیز کردن.   سطل آشغال بوگرفته، پس کی می خوای سطل را خالی کنی؟ چقدر تو بی مسئولیت و خونسردی و ....   با این جملات می توانید در محیط خانه مداوم روی اعصاب همسرتان راه بروید، و حس عصبانیت، کم حوصلگی و لج بازی را در وی تقویت کنید تا جایی که آرامش زندگی لابه لای این جمله ها گم شود!   غرزدن نوعی پاسخ به موقعیت هایی است که فرد دچار ناکامی می شود و اگر این ویژگی از فراوانی و استمرار برخوردار باشد به عنوان یک شیوه شخصیتی ناسازگار مطرح می شود که در این موارد غالبا با افسردگی، اضطراب، خود کم بینی، بهداشت روانی پائین، مشکل سازگاری با دیگران، بدبینی، ناامیدی، خشم و رضایت نداشتن از زندگی همراه است.   زن و شوهرها توقع دارند زندگی زناشویی، نیازها و تمایلات آنان را برآورده کند و درباره اینکه زندگی زناشویی باید چطور باشد، مفروضاتی دارند. این انتظارات و مفروضات اگر برآورده نشود عمدتا باعث ایجاد اختلاف و کشمکش میان زوجین می گردد. البته اختلاف اجتناب ناپذیر است اما برخی از زن و شوهر ها مشکلات جدی دارند و هیچ وقت اختلافات روزمره خود را حل نمی کنند.   عده ای هم هر روز بر سر مسایل جزیی با هم بگو مگو دارند و هیچ وقت به مشکلات بزرگ خود نمی پردازند. شما به عنوان زن و شوهر باید اتفاق نظرها و ...

امام اختلافات را تبدیل به صمیمیت می‌كردند


امام اختلافات را تبدیل به صمیمیت می‌كردند    آرمان‌های امام؛دو دهه پس از عروج منتجب‌نیا:امام اختلافات را تبدیل به صمیمیت می‌كردند امام بعد از خداوند، مردم را ملاك و اعتبار مشروعیت خود می‌دانستند و همیشه بر رضایت مردم تاكید داشتند/ ایشان با اتكا به خدا و مردم، در همه بحران‌ها آرامش خود را حفظ می‌كردند و هرگز تحت تاثیر احساسات قرار نمی‌گرفتند. قائم‌مقام حزب اعتماد ملی تاكید كرد: در مواقع اختلاف، ایشان با یك جمله آن را تبدیل به صمیمیت و اخوت می‌كردندحجت‌الاسلام رسول منتجب‌نیا در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، در پاسخ به سوالی در مورد شیوه برخورد امام(ره) با بحران‌ها، اظهار داشت: ایشان در تصمیم‌گیری‌ها مبانی و احكام شرعی و الهی را بر همه چیز مقدم می‌دانستند و در مرحله بعد، رضایت مردم و توجه به مطالبات آنها را در نظر داشتند.وی افزود: امام این آموزه را كه بعد از خداوند به اكثریت مردم -و نه اقلیت آنها- توجه شود، از آیات و روایات گرفته بودند و لذا پس از احراز رضایت پروردگار، به عنوان یك مجتهد عالی‌رتبه، نظرات نخبگان و عامه مردم را لحاظ می‌كردند و هرجا یك تصمیم مطالبات مردم را تامین می‌كرد، بر نظر نخبگان و خواص هم ترجیح می‌دادند.قائم‌مقام حزب اعتماد ملی یادآور شد: موارد متعددی داشتیم كه امام بعضی خواص را به خاطر رضایت عامه مردم، عزل می‌كردند، زیرا نتوانسته بودند در كنار مردم بمانند. لذا امام بعد از خداوند، مردم را ملاك و اعتبار مشروعیت خود می‌دانستند و همیشه بر رضایت مردم تاكید داشتند.منتجب‌نیا ...

اس ام اس های زناشویی فارسی و انگلیسی


اس ام اس های زناشویی فارسی و انگلیسی  Every man should get maed some time after all happiness is not the only thing in life هر مردی باید یکروزی ازدواج کنه،چون شادی تنها چیز زندگی نیست !   ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥   Bachelors should be heavily taxed It is not fair that some men should be happier than others Oscar Wilde برای مجردها باید مالیات سنگینی مقرر شود چون این انصاف نیست که بعضیها شادتر از بقیه زندگی کنند اسکاروایلد   ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥   Womens Don't marry for money; you can borrow it cheaper Scottish Proverb خانوم ها برای پول ازدواج نکنید ، میتونید اونرو با بهره کمتری قرض بگیرید ضرب المثل اسکاتلندی   ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥   I asked my wife, "Where do you want to go for our anniversary? " She said,"Somewhere I have never been!" I told her "How about the kitchen?" من از همسرم پرسیدم که برای سالگرد ازدواجمان به کجا برویم؟ او گفت: به جائی که تا حالا نرفتم من گفتم: نظرت راجع به آشپزخانه چطوره !!؟   ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥   I don't worry about terrorism. I was married for two years Sam Kinison من از تروریستها وحشتی ندارم ، من دوساله ازدواج کردم سام کینیسون   ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥   Men have a better time than women; for one thing they marry later; for another thing, they die earlier H. ...

ردپای رابرت مرداک یهودی و فارسی ۱ در جشنواره فیلم فجر!


ردپای رابرت مرداک یهودی و فارسی ۱ در جشنواره فیلم فجر!  همسر مرد میان سال،كه هنوز از او جدا نشده و در عین حال متهم به ارتباط با نیازی وكیل خانواده است! حامد بهداد جوان پایین شهری كه در ابتدا فقط به خاطر پول نقش یك عاشق را برای مرد میانسال بازی می كند و البته بعد عاشق می شود! دختر(نیوشا ضیغمی) كه از یك طرف عاشق مرد میانسال است و می گوید نامزد دارم اما با پسر جوان (حامد بهداد)دیگر به كافی شاپ می رود و یا در ویلایی كه پسر در كیش آماده كرده اسكان می گزیند و فقط در اوایل رابطه اش با این پسر می گوید احساس گناه می كنم اما در پایان فیلم می گوید دیگر احساس گناه نمی كند!!! فیلم سینمایی «پرتقال خونی» به کارگردانی سیروس الوند در سینمای رسانه ها به نمایش در آمد تا باز هم این سئوال مطرح شود که سیاستگذاران سینمایی کشور بر اساس کدام دلیل قانع کننده مجوز ساخت چنین فیلمی را صادر کرده و بر چه اساسی فیلم به عنوان نمونه ای از تولیدات سینمایی کشور به ویترین فجر راه پیدا کرده است!؟ هر چند در این دوره از جشنواره فیلمهای ارزشمندی چون "۳۳ روز" جمال شورجه،آلزایمر"احمدرضا معتمدی، هم به نمایش در آمد اما ظاهرا علیرغم وعده های شمقدری، بخش عمده ای از آثار سینمایی به نمایش در آمده از آثار مسئله دار بوده اند. بنابر این گزارش در این میان،تولید و نمایش فیلم "پرتقال خونی" در جشنواره فجر ۲۹ که با کپی برداری از سریالهای مبتذل فارسی ۱ تولید شده،نه تنها باعث تاسف است بلکه نمایش این فیلم در جشنواره به نوعی اقدامی محیرالعقول است فیلم ...

مهارت در جستجوی اطلاعات فارسی از اینترنت


مهارت در جستجوی اطلاعات فارسی از اینترنت      این مقاله سعی دارد تا با اشاره به موارد مختلفی که می تواند در جستجو و بازیابی اطلاعات سرعت و دقت و جامعیت و مانعیت جستجو را بالاببرد موجب افزایش مهارت کاربران اینترنت فارسی بشود. اینترنت به عنوان یک محمل اطلاعاتی عظیم، منابع اطلاعاتی را در مقیاسی وسیع در دسترس مخاطبان بالقوه قرار داده است. اغلب سهولت دسترسی به منابع اطلاعاتی اعم از متن و سایر رسانه ها عمده ترین مزیت اینترنت محسوب می شود. اما این توانایی که هرکس ناشر آثار خود باشد عواقب ناخواسته ای را نیز در پی خواهد داشت و آشکارترین معضل، آن است که انبوهی از منابع بسیار متنوع و غیر قابل مدیریت را فراهم می¬آورد. افزایش سریع منابع اینترنتی نیازمند یک سازمان¬دهی مفید و موثر است. هرچند در حال حاضر راهنماهایی برای منابع اینترنتی تهیه شده است که براساس فایل های مقلوب ساخته شدهِ توسط موتورهای جستجو و با استفاده از قابلیت های مختلف این موتورها از جمله : استفاده از عملگرهای بولی، جستجوی دقیق عبارت، محدود کردن یک جستجو به بخش خاصی از رکورد (مانند عنوان ، آدرس) ، کوتاه سازی کلمات، جستجوی نزدیک یابی واژه ها، ایجاد محدودیت زمانی و منطقه ای و زبانی، و .... به جستجوی اطلاعات کمک می¬کند، اما باید تاکید کرد که در امر بازیابی اطلاعات از اینترنت بدون نمایه سازی نظام یافته نمی توان انتظار بازیابی مفید و موثر را داشت. هرچند بیش تر اطلاعات موجود بر روی اینترنت به زبان انگلیسی است، ولی حجم اطلاعات ...