خواندنی ها با برترین ها (67) : در این شماره از خواندنی ها با رمان «در راه» ...


در این شماره از خواندنی ها با رمان «در راه» جک کرواک، کتابی درباره ی سینما از رئیس آکادمی سینمای ژاپن،«چگونه ادبیات بخوانیم» اثر تری ایگلتون و... آشنا شوید. برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با رمان «در راه» جک کرواک، کتابی درباره ی سینما از رئیس آکادمی سینمای ژاپن،«چگونه ادبیات بخوانیم» اثر تری ایگلتون و... آشنا شوید.

درک یک پایان

  • جولین بارنز
  • ترجمه ی حسن کامشاد
  • نشر نو
  • چاپ اول: 94

مطالب خواندنی برترین ها , برترین ها , برترین

جولین بارنز، نویسنده ی انگلیسی در 1946 از پدر و مادری هر دو آموزگار زبان فرانسه، در لستر به دنیا آمد، از دانشگاه آکسفورد در رشته ی زبان های جدید لیسانس گرفت، و مدتی در سمت فرهنگ نویس در مؤسسه لغت نامه ی آکسفورد کار کرد. سپس به روزنامه نگاری پرداخت و سالیانی سردبیر ادبی و نقدنویس نشریات گوناگون از جمله نیواستیتس و آبزرور بود.

کتاب حاضر، درک یک پایان، آخرین اثر نویسنده است که در سال 2011 منتشر شد و جایزه ی «من بوکر» انگلیس و جایزه ی ادبیات فرانسه را نصیب خود کرد و چندین هفته در فهرست پرفروش ترین کتاب های نیویورک تایمز بود.

تونی وبستر عادی بودن زندگی اش را پذیرفته: کار و بازنشستگی، ازدواج و طلاقی دوستانه. اما او هم مثل ما جوان یاش را در درون خود نگه داشته و به سالمندی رسیده است. مهم ترین واقعه ی عمرش دوستی با ایدرئین تیزهوش و مستعد فاجعه است؛ مرید آلبر کامو، چهل سال بعد دفتر خاطرات همین دوست که طبق وصیت نامه به او واگذار شده، او را بر می انگیزد تا زندگی خود را بازخوانی کند.

رئیس هیئت داوران «بوکر» در توصیف این کتاب گفته است:«کتاب مایه های یک اثر کلاسیک انگلیسی را دارد. این داستانی است که، انسان قرن بیست ویکم سخن می گوید.»



واقعیت سینما

  • تارائو ساتو
  • ترجمه ی مهدی گودرزی
  • نشر هنوز
  • چاپ اول: 94

برترین خبر , فال روزانه برترین ها , سایت برترین ها

اصولاً آیا از طریق سینما می توان به واقعیت رسید؟ جواب این سؤال سهل و ممتنع است. می دانیم که مثلاً با دیدن سینمای آمریکا می توان این طور برداشت کرد که تمام زیبایی ها و شکوه به تصویر درآمده واقعی است. ولی می توان به این واقعیت پی برد که آن ها خود شیفته اند. در مورد سینمای ژاپن هم تا حدودی می توانیم همین را بگوییم. البته احترام به خودشیفتگی دیگران در حقیقت احترامی است که آن ها به خودشان می گذارند و اولین قدم برای این رابطه است. با ایجاد درک اندیشه ی دیگران  با آن ها حس مشترک پیدا می کنیم و دیدمان گسترده می شود. در مورد سینمای آسیا هم این نکته صادق است که نمی توان به کل واقعیت ها از طریق سینما پی برد، ولی می توان به حسی که هنگام ساخت فیلم دارند و شناختی که از خود دارند پی برد. البته من این نظرم را نمی خواهم به کسی تحمیل کنم.

این کتاب، یک کتابچه ی راهنما و معرفی فیلم نیست. مجموعه ی نقد فیلم هم نیست. این کتاب درباره ی این است که سینما چه طور مسائل و مشکلات انسان ها جوامع آن ها را پذیرفته است و با چه روش و ترفندی سعی در تحلیل و رفع آن دارد و این که چطور می توان از وجوه مختلف به مسائل نگریست. برای خود من بررسی این که سینما بازتاب دهنده¬ ی کدام مسائل بشری است، و این که می توانم به جهان از منظر سینما بنگرم جذابیت ویژه ای دارد.



در راه

  • جک کرواک
  • ترجمه ی احسان نوروزی
  • نشر چشمه
  • چاپ اول:94

برترین پیشنهاد , مطالب خواندنی , برترین فیلم های 2016

«در راه» را کتاب مقدس نسل ادبی بیت می دانند؛ در کنار شعر بلند زوزه ی الن کینزبرگ که به تعبیری مانیفست این گروه از نویسندگان بعد از جنگ جهانی دوم است. نسلی که چیزی نبود جز حلقه رفقایی که «خوره ی زندگی» بودند و برخلاف نویسندگان عصاقورت داده ی معاصرشان که از آکادمی های ملانقطی بیرون می آمدند، خودآموخته هایی لاقید بودند و تعدادی شان سارق حرفه ای محسوب می شدند و اتفاقا موضوع نوشته هاشان هم چیزی نبود جز همین ماجراهای خود و دوستان شان.

ادبیات جاده ای امریکا هم همواره سنتی قوی بود که بی گمان در راه به تأسی از آن نوشته شده است. می توان رد این آثار را تا تعابیر رمانتیک والت ویتمن از «راه گشوده» پی گرفت تا آثار اولا داکوبامز ، برده ی سیاه پوستی که هزینه ی آزادی خود را پرداخت و به دنبال آن چه خود «امریکایی بودن» می نامید به سفر در امریکا پرداخت و سال 1793 دو کتاب در این باب چاپ کرد.

اما بعد از در راه کرواک و تصویر این رمان از جاده به عنوان محملی برای یافتن سعادت و بینش بود که خیلی هیپی های مفتی سوار راهی جاده ها شدند و آثاری نظیر ذن و فن نگاه داشت موتور سیکلت به نگارش در آمده اند. به پیروی از در راه بود که نویسنده ی دیگری از نسل بیت به نام کن کِسی، نویسنده ی رمان پرواز بر فراز آشیانه ی فاخته، عزم کرد اتوبوسی کهنه را با رنگ های تند مرسوم در دهه ی 1960 رنگ کند و نیل کسیدی، همسفر جک کرواک در رمان در راه را بنشاند پشت فرمان تا امریکا را بگردند.



چگونه ادبیات بخوانیم

  • تری ایگلتون
  • ترجمه ی مشیت علایی
  • نشر لاهیتا
  • چاپ اول: 94

خواندنی ها , مطالب جالب و خواندنی , برترین های اندروید

هنر تحلیل آثار ادبی، مثل رقص قبقاب، سرپا اما رو به موت است. جریانی که نیچه آن را «آهسته خوانی» می نامید، کاملاً رو به انقراض می رود. این کتاب، با بضاعت اندک خود، و با توجه کامل به فرم و صناعات ادبی، در پی سامان بخشیدن به این وضع است. مخاطبان این کتاب نوعاً مبتدی هستند، اما امیدوارم برای کسانی هم که درگیر مطالعات ادبی اند، یا آن ها که در اوقات فراغت شان از خواندن شعر و رمان و نمایش نامه لذت می برند، مفید واقع شود.

کوشیده ام مفاهیمی هم چون روایت، پی رنگ، شخصیت، زبان ادبی، ماهیت ادبیات داستانی، تفسیر انتقادی، نقش خواننده، و مسئله ی ارزش _داوری را حتی الامکان روشن کنم. این کتاب حرف هایی هم درباره ی بعضی از نویسندگان، و برخی جریان های ادبی مثل کلاسی سیسم، رمانتیسم، مدرنیسم، رآلیسم، برای کسانی که شاید به چنین اصطلاحاتی احتیاج داشته باشند، مطرح کرده است.



پرستوهای کابل

  • یاسمینا خضرا
  • ترجمه ی مهدی غبرایی
  • انتشارات نقش و نگار
  • چاپ اول: 94

برترین سایت های ایران , برترین فیلم های ایرانی , خواندنی

این رمان خارق العاده که در کابل تحت حکومت طالبان می گذرد، خواننده را با زندگی دو زوج آشنا می کند. محسن از خانواده ی کاسب های ثروتمند است که طالبان نابودشان کرده اند و زونیرا، همسر زیبایش، که زمانی قاضی بوده، حالا دیگر مجاز نیست بی همراهی یک مرد و بی پوشاندن چهره از خانه بیرون برود. موازی با این زوج و دنیایشان عتیق قرار می گیزد که زندانبان است؛ مردی که صادقانه ایدئولوژی طالبان را پذیرفته و تلاش می کند اعتقادش را از دست ندهد و زنش، مسرت، که در جنگ جان او را نجات داده و در حال حاضر از بیماری و نومیدی رو به مرگ است.

محسن که سرخورده و وامانده در خیابان های کابل پرسه می زند، خود را میان جمعی می یابد که می خواهند زنی زانی را سنگسار کنندو آن جو هیستریک او را کرخت می کند و خشمش را بر می انگیزد و او هم به سمت زند محکوم تا کمر مدفون شده، سنگ پرتاب می کند. با این عمل زندگی هر چهار شخصیت به سو ی سرنوشت شان رهسپار می شود.

«مجله اینترنتی پادشا» از تمامی ناشران، نویسندگان، مترجمان، منتقدان و علاقه مندان به حوزه نشر و کتاب دعوت می نماید مطالب خود را در حوزه معرفی و یا نقد و بررسی کتاب به آدرس زیر ارسال نمایند:

[email protected]

همچنین برای ارتباط و هماهنگی های لازم می توانید با شماره 23051492 تماس بگیرید. منتظر پیشنهادات و انتقادات سازنده شما عزیزان می باشیم.


ویدیو : خواندنی ها با برترین ها (67)