حکمت شماره102 : وَ قالَ عَلَیْهِ السَّلامُ: ‏إِنّ‏ ‏اللَّهَ‏ ‏افْتَرَضَ‏ ‏عَلَیْکُمْ‏ ...



منیژه حکمت , پرسش و پاسخ دینی حکمت طریف , حکمت

وَ قالَ عَلَیْهِ السَّلامُ: ‏إِنّ‏ ‏اللَّهَ‏ ‏افْتَرَضَ‏ ‏عَلَیْکُمْ‏ ‏‏فَرائِضَ‏‏ ‏فَلا ‏تُضَیِّعُوها، ‏وَ ‏‏حَدَّ‏ ‏‏لَکُمْ‏‏ ‏‏حُدُوداً‏ ‏فَلا ‏تَعْتَدُوها، ‏وَ ‏نَهاکُمْ‏ ‏عَنْ‏ ‏أَشْیاءَ ‏‏فَلا‏ ‏‏تَنْتَهِکُوها‏، ‏وَ ‏سَکَتَ‏ ‏لَکُمْ‏ ‏عَنْ‏ ‏أَشْیاءَ ‏وَ ‏لَمْ‏ ‏یَدَعْها ‏نِسْیاناً ‏فَلا ‏تَتَکَلَّفُوها.

ثریا حکمت , شعب بانک حکمت ایرانیان , سیاوش حکمت شعار

ترجمه دشتی

و درود خدا بر او فرمود: همانا خدا واجباتی را بر شما لازم شمرد، آنها را تباه نکنید، و حدودی برای شما معین فرمود، از آنها تجاوز نکنید، و از چیزهایی نهی فرمود، حرمت آنها را نگاه دارید، و نسبت به چیزهایی سکوت فرمود نه از روی فراموشی، پس خود را درباره آنها به رنج و زحمت دچار نسازید.

ترجمه فیض الاسلام

امام علیه‏السلام (در پیروی از دستور خدا) فرموده است: خداوند بر شما امر کرده واجبات (مانند نماز و روزه و خمس و زکوه و حج) را پس آنها را تباه ننمائید (در انجام آنها کوتاهی نکنید که به کیفر خواهید رسید) و حدودی (مانند احکام بیع و نکاح و طلاق وارث) برای شما تعیین نموده از آنها تجاوز ننمائید ( به سلیقه خودتان رفتار نکنید که بیچاره می‏شوید) و شما را از چیزهائی (مانند زنا و لواط و قمار و شراب و رباخواری) باز داشته پرده حرمت آنها را ندرید (به جا نیاورید که در دنیا زیان دیده در آخرت به عذاب جاوید گرفتار خواهید شد) و برای شما از چیزهائی خاموشی گزیده (مانند تکلیف کردن به تحصیل و دانشی که برای آخرت سودی ندارد) و آنها را از روی فراموشی ترک نفرموده (چون خداوند منزه از فراموشی است) پس در به دست آوردن آنها خود رابه رنج نیندازید.

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و فرمود:) همانا خدا بر عهده شما واجبهایی نهاده، آن را ضایع مکنید! و حدودی برایتان نهاده از آن مگذرید! و از چیزهایی‏تان باز داشته حرمت آن را مشکنید و چیزهایی را برای شما نگفته و آن را از روی فراموشی وانگذارده، پس خود را درباره آن به رنج میفکنید.


ویدیو : حکمت شماره102